lunes, noviembre 13, 2006

 

CARTA ABIERTA DE LA COMUNIDAD WILLICHE DE WEKETRUMAO


CARTA ABIERTA
A DON ANDRES Y PEDRO AYLWIN
DE LA COMUNIDAD WILLICHE DEL FUNDO WEKETRUMAO
COMUNA DE QUELLON-CHILOE

WEKETRUMAO, NOVIEMBRE 02 DE 2006.

SEÑORES
ANDRES Y PEDRO AYLWIN
SANTIAGO.

Respetados señores:

La Comunidad Williche de Weketrumao tiene a bien dirigirse a Uds. Para expresarles lo siguiente:

Nuestra comunidad es heredera del Fundo Williche de Weketrumao, Potrero titulado en favor de nuestro Cacique en el año 1825 por parte de la Corona Española, luego de haber cursado los pagos respectivos a las arcas reales.
Este Fundo, además de ser titulado durante la colonia española en Chiloé, fue resguardado a perpetuidad en el Tratado Internacional de Tantauko el año 1826, luego de que finalizara la Guerra de Anexión de Chiloé a Chile.

En la actualidad, nuestra comunidad enfrenta una querella criminal interpuesta por sus personas, la que ha generado atropellos no sólo a nuestros derechos de propiedad, sino también atropellos a los derechos humanos de nuestras personas, niños, mujeres, ancianos y familias en su conjunto. Estos atropellos son ilegítimos, aunque se amparen en la legalidad del procedimiento.

Considerando que ustedes forman parte de una reconocida familia, entre la que se reconoce públicamente a personas defensoras de los derechos humanos, nuestra comunidad tiene a bien invitarles a reunirse con nosotros, para que nos manifiesten personalmente cómo ustedes llegaron a hacerse dueños de esa parte de nuestro fundo, quién les vendió y de dónde sacaron títulos aquellos que les vendieron o que nos digan donde están aquellas tierras de las que se dicen dueños. También quisiéramos que ustedes conozcan de nuestra propia voz la historia de nuestros territorios y de nuestro pueblo que lleva miles de años viviendo en esta parte de nuestra Mapu Ñuke y que hasta ahora no ha conocido otros dueños que las familias de la comunidad.
Nuestra intención con esta invitación a conversar, es también darle cuenta a ustedes, que nuestro ánimo es que las cosas se aclaren y que si hay problemas, los mismos sean solucionados por quienes corresponda. Nosotros no somos un pueblo violento, pero si hemos defendido a nuestra Mapu Ñuke desde el mismo momento en que los europeos pusieron pie en nuestros territorios. Esa defensa, es un deber nuestro que seguiremos cumpliendo, por el bien de la vida, de los williche y de toda la humanidad.

Nosotros esperamos que ustedes respondan a esta invitación a encontrarnos en Chiloé y que la misma la realicemos con la presencia de nuestras autoridades tradicionales y de otras personas, que de buena voluntad quieran contribuir a terminar con los atropellos.

Sin otro particular y esperando que la presente sea acogida, le saludan

Atentamente
COMUNIDAD WILLICHE
FUNDO WEKETRUMAO - COMUNA DE QUELLON
CHILOE

Comments:
Allanamiento a la Comunidad Williche de Weketrumao en Quellón



Caciques Williche de Chiloé
COMUNICADO DE PRENSA DEL CONSEJO GENERAL DE CACIQUES WILLICHE DE CHILOÉ – CHILE.

ANTE EL ATROPELLO POLICIAL SUFRIDO POR LA COMUNIDAD WILLICHE DE WEKETRUMAO, EL CONSEJO GENERAL DE CACIQUES VIENE EN INFORMAR A LA OPINIÓN PÚBLICA NACIONAL E INTERNACIONAL, LO SIGUIENTE:



El día 25 de octubre el territorio de la comunidad de Weketrumao, fue allanada por un operativo de la Policía de Investigaciones de Chile, dirigido por el funcionario Víctor Espinoza, quien bajo una supuesta orden de investigación procedente de la Fiscalía de Quellón, junto al grupo de funcionarios a su cargo, procedieron a requisar especies, allanaron casa en ausencia de sus moradores, produciendo daños en muebles y utensilios en su interior, además generaron amedrentamiento a los comuneros que encontraron a su paso, apuntándoles con armas de fuego y disparando al aire.
La desproporción del procedimiento policial, se originaría en la denuncia presentada por los señores Andrés Aylwin y Pedro Aylwin, por supuestos robos que estarían ocurriendo en terrenos que forman parte del del fundo Williche de Weketrumao, y sobre el cual los denunciantes alegan derechos de propiedad.
La acción judicial criminal emprendida, que intenta imputar delictivamente a la comunidad de Weketrumao, es un atropello inadmisible, ya que distorsiona la verdad sobre los derechos indígenas williche, amparados en Títulos de Propiedad de origen colonial y, además, resguardados a perpetuidad en el Tratado Internacional de Tantauko de 1826, que puso fin a la guerra de anexión de Chiloé a Chile.
El grave e ilegítimo atropello que genera el procedimiento policial, como la imputación criminal a una comunidad de nuestro pueblo, más allá de la legalidad que pueda resguardar tales acciones, constituyen un atropello a los derechos humanos, en tanto se está vulnerando la paz de niños, mujeres, ancianos y familias, todos actos que no se condicen con ningún principio humanitario, ni con los compromisos asumidos por el actual gobierno en torno a resguardar los derechos de todas las personas, más allá de su raza u origen étnico.
La gravedad de la situación, que una vez más pone en alerta a todo nuestro pueblo, tal como ha sido por más de 500 años, nos lleva a exigir de la presidenta de Chile, doña Michel Bachelet ¡¡que cesen los atropellos en nombre de la vida!! ¡¡en nombre de la justicia!!
Nuestro pueblo, como se lo manifestara el Cacique Mayor de Chiloé don Armando Llaitureo, al Sr Intendente Regional y a la Sra. Gobernadora de Chiloé, el día 26 de octubre en Quellón, no es, ni puede ser tratado como criminal. No se puede seguir impidiendo el derecho que nuestros niños tienen a dormir en paz. Nosotros, tenemos el más profundo derecho a exigir que terminen las acciones terroristas del estado en contra de nuestras familias, bajo pretextos engañosos, con el silencio cómplice de las autoridades del Gobierno, como la CONADI y el Ministerio de Bienes Nacionales, que sobradamente conocen cada detalle y argumento que sustenta nuestro DERECHO A VIVIR EN PAZ EN NUESTRO TERRITORIO.
En el momento presente, hacemos un llamado público a todos los pueblos hermanos, a la sociedad civil, a todas aquellas personas que buscan la paz y la justicia, a todos los defensores de los derechos humanos; a solidarizar con el clamor de nuestro pueblo y a no dejarse engañar por acusaciones infundadas sobre nuestras comunidades. Nosotros seguiremos defendiendo nuestros derechos, más allá de los dichos calumniosos que surgen de personas como don Andrés y don Pedro Aylwin, que hoy dicen ser dueños de parte de los milenarios territorios williche de Chiloé.
Chaw Guenechen y el profundo amor y respeto a la Mapu Ñuke, nuestra Madre Tierra, ampara la defensa de la vida de nuestro pueblo hasta mundo sea.
KONSEJATU CHAFUN WILLICHE CHILWE

Consejo General de Caciques Williche de Chiloé
 
Estoy con ustedes. He reenviado a una serie de personas esta carta con el fin de hacer conciencia.
 
"Nosotros no somos un pueblo violento, pero si hemos defendido a nuestra Mapu Ñuke desde el mismo momento en que los europeos pusieron pie en nuestros territorios. Esa defensa, es un deber nuestro que seguiremos cumpliendo, por el bien de la vida, de los williche y de toda la humanidad".

Más allá del problema legal que le imponen ANDRES Y PEDRO AYLWIN, me imagino que para ellos se suma el dolor del valor de la tierra, que ellos la relacionan más al SER que al TENER...
Entonces recordé esta carta que no está demás releerla...

Carta de respuesta del Jefe Piel Rojas de Seattle, a la petición de compra de sus tierras, que le hizo el presidente de los Estados Unidos, 1854



El Presidente de los Estados Unidos, Franklin Pierce, envía en 1854 una oferta al Jefe de Seattle (Sioux) de la Tribu Suwamish, para comprarle los territorios del noroeste de los Estados Unidos, los que hoy forman el Estado de Washington, prometiendo a cambio crear una "reservación" para el pueblo indígena, el Jefe Piel Roja le responde en 1855 con la más hermosa carta que jamás se haya escrito sobre el medio ambiente.

Jefe de los Caras Pálidas:

¿Cómo se puede comprar o vender el cielo o el calor de la tierra?, esa es para nosotros una idea extraña.

Si nadie puede poseer la frescura del viento ni el fulgor del agua, ¿cómo es posible que usted se proponga comprarlos?

Cada pedazo de esta tierra es sagrado para mi pueblo. Cada rama brillante de un pino, cada puñado de arena de las playas, la penumbra de la densa selva, cada rayo de luz y el zumbar de los insectos son sagrados en la memoria y vida de mi pueblo. La savia que recorre el cuerpo de los árboles lleva con sigo la historia del piel roja.

Los muertos del hombre blanco olvidan su tierra de origen cuando van a caminar entre las estrellas. Nuestros muertos jamás se olvidan de esta bella tierra, pues ella es la madre del hombre piel roja. Somos parte de la tierra y ella es parte de nosotros. Las flores perfumadas son nuestras hermanas; el ciervo, el caballo, el gran águila, son nuestros hermanos. Los picos rocosos, los surcos húmedos de las campiñas, el calor del cuerpo del potro y el hombre, todos pertenecen a la misma familia.

Por esto, cuando el Gran Jefe Blanco en Washington manda decir que desea comprar nuestra tierra, pide mucho de nosotros. El Gran Jefe Blanco dice que nos reservará un lugar donde podamos vivir satisfechos. El será nuestro padre y nosotros seremos sus hijos. Por lo tanto, nosotros vamos a considerar su oferta de comprar nuestra tierra. Pero eso no será fácil. Esta tierra es sagrada para nosotros. Esta agua brillante que escurre por los riachuelos y corre por los ríos no es apenas agua, sino la sangre de nuestros antepasados. Si les vendemos la tierra, ustedes deberán recordar de que ella es sagrada, y deben enseñar a sus niños que ella es sagrada y que cada reflejo sobre las aguas limpias de los lagos hablan de acontecimientos y recuerdos de la vida de mi pueblo. El murmullo de los ríos es la voz de mis antepasados.

Los ríos son nuestros hermanos, sacian nuestra sed. Los ríos cargan nuestras canoas y alimentan a nuestros niños. Si les vendemos nuestras tierras, ustedes deben recordar y enseñar a vuestros hijos que los ríos son nuestros hermanos, y los suyos también. Por lo tanto, vosotros deberéis dar a los ríos la bondad que le dedicarían a cualquier hermano.

Sabemos que el hombre blanco no comprende nuestras costumbres. Una porción de tierra, para el tiene el mismo significado que cualquier otra, pues es un forastero que llega en la noche y extrae de la tierra aquello que necesita. La tierra no es su hermana sino su enemiga, y cuando ya la conquistó, prosigue su camino. Deja atrás las tumbas de sus antepasados y no se preocupa. Roba de la tierra aquello que sería de sus hijos y no le importa.

La sepultura de su padre y los derechos de sus hijos son olvidados. Trata a su madre, a la tierra, a su hermano y al cielo como cosas que puedan ser compradas, saqueadas, vendidas como carneros o adornos coloridos. Su apetito devorará la tierra, dejando atrás solamente un desierto.

Yo no entiendo, nuestras costumbres son diferentes de las vuestras. Tal vez sea por que el hombre piel roja es un salvaje y no comprenda.

No hay un lugar quieto en las ciudades del hombre blanco. Ningún lugar donde se pueda oír el florecer de las hojas en la primavera, o el batir las alas de un insecto. Más tal vez sea por que soy un hombre salvaje y no comprendo. El ruido parece solamente insultar los oídos.

¿Que resta de la vida si un hombre no puede oír el llorar solitario de un ave o el croar nocturno de las ranas al rededor de un lago?. Yo soy un hombre piel roja y no comprendo. El indio prefiere el suave murmullo del viento encrespando la superficie del lago, y el propio viento, limpio por una lluvia diurna o perfumado por los pinos.

El aire es de mucho valor para el hombre piel roja, pues todas las cosas comparten el mismo aire -el animal, el árbol, el hombre - todos comparten el mismo soplo. Parece que el hombre blanco no siente el aire que respira. Como una persona agonizante, es insensible al mal olor. Pero si vendemos nuestra tierra al hombre blanco, el debe recordar que el aire es valioso para nosotros, que el aire comparte su espíritu con la vida que mantiene. El viento que dio a nuestros abuelos su primer respiro, también recibió su último suspiro. Si les vendemos nuestra tierra, ustedes deben mantenerla intacta y sagrada, como un lugar donde hasta el mismo hombre blanco pueda saborear el viento azucarado por las flores de los prados.

Por lo tanto, vamos a meditar sobre vuestra oferta de comprar nuestra tierra. Si decidimos aceptar, impondré una condición: el hombre blanco debe tratar a los animales de esta tierra como a sus hermanos.

Soy un hombre salvaje y no comprendo ninguna otra forma de actuar. Vi un millar de búfalos pudriéndose en la planicie, abandonados por el hombre blanco que los abatió desde un tren al pasar. Yo soy un hombre salvaje y no comprendo como es que el caballo humeante de fierro puede ser más importante que el búfalo, que nosotros sacrificamos solamente para sobrevivir.

¿Qué es el hombre sin los animales?. Si todos los animales se fuesen, el hombre moriría de una gran soledad de espíritu, pues lo que ocurra con los animales, en breve ocurrirá a los hombres. Hay una unión en todo.

Vosotros debéis enseñar a vuestros niños que el suelo bajo sus pies son la ceniza de vuestros abuelos. Para que respeten la tierra, digan a sus hijos que ella fue enriquecida con las vidas de nuestro pueblo. Enseñen a vuestros niños lo que enseñamos a los nuestros, que la tierra es nuestra madre. Todo lo que le ocurra a la tierra, le ocurrirá a los hijos de la tierra. Si los hombres escupen en el suelo, están escupiendo en sí mismos.

Esto es lo que sabemos: la tierra no pertenece al hombre; es el hombre el que pertenece a la tierra. Esto es lo que sabemos: todas la cosas están relacionadas como la sangre que une una familia. Hay una unión en todo.

Lo que ocurra con la tierra recaerá sobre los hijos de la tierra. El hombre no tejió el tejido de la vida; el es simplemente uno de sus hilos. Todo lo que hiciere al tejido, lo hará a sí mismo.

Incluso el hombre blanco, cuyo Dios camina y habla como él, de amigo a amigo, no puede estar exento del destino común. Es posible que seamos hermanos, a pesar de todo. Veremos. De una cosa estamos seguros que el hombre blanco llegará a descubrir algún día: nuestro Dios es el mismo Dios.

Vosotros podéis pensar que lo poseen, como desean poseer nuestra tierra; pero no es posible, El es el Dios del hombre, y su compasión es igual para el hombre piel roja como para el hombre blanco.

La tierra es preciosa, y despreciarla es despreciar a su creador. Los blancos también pasarán; tal vez más rápido que todas las otras tribus. Contaminen sus camas y una noche serán sofocados por sus propios desechos.

Cuando nos despojen de esta tierra, ustedes brillarán intensamente iluminados por la fuerza del Dios que los trajo a estas tierras y por alguna razón especial les dio el dominio sobre la tierra y sobre el hombre piel roja.

Este destino es un misterio para nosotros, pues no comprendemos el que los búfalos sean exterminados, los caballos bravíos sean todos domados, los rincones secretos del bosque denso sean impregnados del olor de muchos hombres y la visión de las montañas obstruida por hilos de hablar.

¿Qué ha sucedido con las plantas? Están destruidas.
¿Qué ha sucedido con el águila? Ha desaparecido.
De hoy en adelante la vida ha terminado, Ahora empieza la sobrevivencia.
 
Publicar un comentario



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?